1 Reis 6

1 E FOI que no anno de quatro centos e oitenta, depois de os filhos de Israel sahirem de Egypto, no anno quarto do reino de Salamão sobre Israel, no mes de Ziv, (este he o mes segundo,) começou a edificar a casa de Jehovah.

2 E a casa que o Rei Salamão edificou a Jehovah, era de sessenta covados em sua compridão, e de vinte em sua largura, e de trinta covados em sua altura.

3 E o alpendre diante do templo da casa era de vinte covados em sua compridão, segundo a largura da casa, e de dez covados em sua largura, diante da casa.

4 E fez á casa janellas de vista estreita.

5 E edificou ao redor da parede da casa camaras, ao redor das paredes da casa; assim do Templo, como do Locutorio: e assim lhe fez camaras collateraes ao redor.

6 A camara de baixo era de cinco covados em sua largura, e a do meio de seis covados em sua largura, e a terceira de sete covados em sua largura: porque por de fora á casa do redor nzéra encostas, para não travarem das paredes da casa.

7 E edificando-se a casa; com pedras perfeitas, como as trazião se edi ficava: de maneira que nem martelo, nem machado, nem nenhum outro instrumento de ferro se ouvio na casa, quando a edificavão.

8 A porta da camara do meio estava á banda direita da casa: e por caracões se subia á do meio, e da do meio á terceira.

9 Assim pois edificou a casa, e aperfeiçoou-a: e cubrio a casa com vígamentos e taboamentos de cedros.

10 Tambem edificou as camaras a toda a casa, de cinco covados em sua altura: e travou-as com a casa com madeira de cedro.

11 Entao veio a palavra de Jehovah a Salamão, dizendo.

12 Quanto a esta casa, que tu edificas; se andares em meus estatutos, e fizeres meus direitos, e guardares todos meus mandamentos, andando nelles: confirmarei para comtigo minha palavra, a qual fatiei a David teu pai.

13 E habitarei no meio dos filhos de Israel: e não desampararei a meu povo de Israel.

14 Assim edificou Salamão aquella casa, e a aperfeiçoou.

15 Tambem cubrio as paredes da casa por de dentro com taboas de cedro, desdo soalho da casa até o telhado das paredes, tudo cubrio com madeira por de dentro: e cubrio o soalho da casa com taboas de faia.

16 Edificou mais vinte covados de taboas de cedro aos lados da casa, desdo soalho até ás paredes: o que por de dentro lhe edificou para o Locutorio, para o Santo dos Santos.

17 Era pois a casa de quarenta covados: a saber o templo anterior.

18 E o cedro da casa por de dentro era lavrado de botões e flores abertas: tudo era cedro, pedra nenhuma se via.

19 E o Locutorio na casa por de dentro preparou: para pôr ali a Arca do concerto de Jehovah.

20 E o Locutorio ao anterior era de vinte covados de compridão, e de vinte covados de largura, e de vinte covados de altura; e cubrio o de ouro maciço: tambem cubrio delle ao altar de cedro.

21 E cubrio Salamão a casa por de dentro de ouro maciço; e com cadeas de ouro pós hum veo diante do Locutorio, e cubrio-o com ouro.

22 Assim toda a casa cubrio de ouro, até acabar toda a casa: tambem todo o Altar, que estava diante do Locutorio, cubrio de ouro.

23 E no Locutorio fez dous Cherubins de madeira olearia: cada qual de altura de dez covados.

24 E huma aza de hum Cherubim era de cinco covados, e a outra aza do Cherubim de outros cinco covados: dez covados havia desdo cabo da huma de suas azas, até o cabo da outra de suas azas.

25 Assim era tambem de dez covados o outro Cherubim: ambos os Cherubins erão de huma mesma medida, e de hum mesmo corte.

26 A altura de hum Cherubim de dez covados: e assim a do outro Cherubim.

27 E pôs a estes Cherubins no meio da casa de dentro; e os Cherubins estendião as azas, de maneira que a aza de hum tocava huma parede, e a aza do outro Cherubim tocava a outra parede: e. suas azas no meio da casa tocavão aza a aza.

28 E oubrio aos Cherubins de ouro.

29 E todas as paredes da casa ao redor lavrou de esculturas e entretalhaduras de Cherubins e de palmas, e de flores abertas: por de dentro, e por de fora.

30 Tambem o soalho da casa cubrio de ouro: por de dentro e por de fora.

31 E á entrada do Locutorio fez portas de madeira olearia: o umbral de cima com as umbreiras fazião a quinta parte da parede.

32 Tambem as duas portas erão de madeira olearia, e lavrou nellas entretalhaduras de Cherubins, e de palmas, e de flores abertas, as quaes cubrio com ouro: tambem estendeo ouro sobre os Cherubins e sobre as palmas.

33 E assim fez aporta do Templo umbreiras de madeira olearia: da quarta parte da parede.

34 E erão as duas portas de madeira de faia: e as duas bandas de huma porta erão movediças; assim erão tambem as duas bandas entretalhadas de outras as portas movediças.

35 E lavrou as de Cherubins, e de ´ palmas, e de flores abertas: e cubrio as com ouro, acommodado ao lavor.

36 Tambem edificou o páteo interior de tres ordens de pedras lavradas, e de huma ordem de vigas de cedro.

37 No anno quarto se pôs o fundamento da casa de Jehovah, no mes de Ziv.

38 E no anno onzeno no mes de Bui, que he o mes oitavo, acabou-se esta casa com todos seus aparelhos, e com tudo o que lhe convinha: e a edificou em sete annos.