2 Reis 3

1 E JORAM, filho de Achab, reinou sobre Israel em Samaria no anno dez e oito de Josaphat, Rei de Juda: e reinou doze annos.

2 E fez o que parecia mal em olhos de Jehovah; porem não como seu pai, nem como sua mai: porque tirou a estatua de Baal, que seu pai fizéra.

3 Com tudo se achegou aos peccados de Jerobeam, filho de Nebath, que fizéra peccar a Israel: não se apartou delles.

4 Então Mesa, Rei dos Moabitas, era contratante de gado, e pagava ao Rei de Israel cem mil cordeiros, e cem mil carneiros com sua laã.

5 Sucedeo porem, que morrendo Achab, o Rei dos Moabitas, se rebellou contra o Rei de Israel.

6 Pelo que Joram no mesmo tempo sahio de Samaria: e a todo Israel fez passar mostra.

7 E foi, e enviou a Josaphat, Rei de Juda, dizendo, o Rei dos Moabitas se rebellou contra mim; irás tu comigo á guerra contra os Moabitas? e disse elle, subirei; e eu serei como tu, meu povo como teu povo, t meus cavallos como teus cavallos.

8 E elle disse, porque caminho subiremos? então disse elle, pelo caminho do deserto de Edom.

9 Assim se partio o Rei de Israel, e o Rei de Juda, e o Rei de Edom; e havendo rodeado sete dias de caminho, o exercito, e o gado que os seguia, não tinha agua.

10 Então disse o Rei de Israel: Ah! que Jehovah chamou a estes tres Reis, para os dar em mãos dos Moabitas.

11 E disse Josaphat, não ha aqui algum Propheta de Jehovah, para que consultemos a Jehovah por elle? então respondeo hum dos servos do Rei de Israel, e disse, aqui está Eliseo filho de Saphat, que dava agua sobre as mãos de Elias.

12 E disse Josaphat, está com elle a palavra de Jehovah: então o Rei de Israel, e Josaphat, e o Rei de Edom descendérão a elle.

13 Mas Eliseo disse ao Rei de Israel, que tenho eu comtigo? vai aos Prophetas de teu pai, e aos Prophetas de tua mai: porem o Rei de Israel lhe disse, não,porque Jehovah chamou a estes tres Reis, para entregálos em mãos dos Moabitas.

14 E disse Eliseo, vive Jehovah dos exercitos, perante cuja face estou, que se eu não attentasse para a face de Josaphat, Rei de Juda, não olhára para ti, nem te vira.

15 Ora pois, trazei-me hum tangedor: e foi que, tangendo o tangedor, veio sobre elle a mão de Jehovah.

16 E disse, assim diz Jehovah: fazei neste valle muitas cavas.

17 Porem assim diz Jehovah, não vereis vento, e não vereis chuva; todavia este valle-se encherá de tanta agua, que bebereis vos outros, e vosso gado, e vossas animaes.

18 E ainda isto he pouco em olhos de Jehovah: dará tambem aos Moabitas em vossos mãos.

19 E ferireis a todas as cidades fortes, e a todas as cidades escolhidas, e todas as boas arvores cortareis, e a todas as fontes de aguas tapareis: e todo bom pedaço de terra danificareis com pedras.

20 E foi que pela manhã, offerecendo se a offerta de manjares, eis que aguas vinhão pelo caminho de Edom: e a terra se encheo de agua.

21 Ouvindo pois todos os Moabitas, que os Reis tinhão subido, para pelejarem contra elles, convocárão-se juntamente desde todos os que cingião talabarte e a riba, e puzérão-se ás fronteiras.

22 E levantando-se de madrugada pela manhã, e sahindo o sol sobre as aguas, virão os Moabitas de em fronte as aguas vermelhas como sangue.

23 E dissérão, sangue he isto; certamente os Reis se destruirão á espada e se matarão hum ao outro: agora pois ao despojo, Moabitas!

24 Porem chegando elles ao arraial de Israel, os Israelitas se levantarão, e ferirão aos Moabitas, os quaes fugirão diante delles: e ainda ferirão em suas terras, ferindo ali tambem aos Moabitas.

25 E arrasarão as cidades, e cada qual lançou sua pedra em todos os bons pedaços de terra, e os entulharão, e tapárão todas as fontes de aguas, e cortárão todas as boas arvores, até que só em Kir-Hareseth deixárão ficar suas pedras: e os fundeiros a cercarão, e a ferirão.

26 Mas vendo o Rei dos Moabitas, que a peleja prevalecia contra elle, tomou comsigo setecentos homens, que arrancavão espada, para romper contra o Rei de Edom, porem não poderão.

27 Então tomou a seu filho primogenito, que havia de reinar em seu lugar, e offereceo-o em holocausto sobre muro; pelo que houve grande indignação em Israel: porisso retiràrão-se delle, e tornàrão-se a sua terra.