Êxodo 8

1 DEPOIS disse Jehovah a Moyses: Entra a Pharaó, e dize-lhe: Assim diz Jehovah; deixa ir meu povo, para que me sirvão.

2 E se recusares de o despedir, eis que ferirei com raãs todos teus termos.

3 E o rio criará raãs, que subirão e virão em tua casa, e em teu dormitorio, e sobre tua cama, e nas casas de teus servos, e sobre teu povo, e em teus fornos, e em tuas arcas de pão.

4 E as raãs subirão sobre ti, e sobre teu povo, e sobre todos teus servos.

5 Mais disse Jehovah a Moyses: Dize a Aaron; estende tua mão com tua vara sobre os correntes e sobre os rios, e sobre os tanques, e faze subir raãs sobre a terra de Egypto.

6 E Aaron estendeo sua mão sobre as aguas de Egypto, e subirão raãs, e cubrirão a terra de Egypto.

7 Então os magos fizerão o mesmo com seus encantamentos; e fizerão subir raãs sobre a terra de Egypto.

8 E Pharaó chamou a Moyses e Aaron, e disse: Rogai a Jehovah, que tire as raãs de mim, e de meu povo; depois deixarei ir o povo, para que sacrifiquem a Jehovah.

9 E Moyses disse a Pharaó; tu tenhas a honra sobre mim: quando orarei por ti, e por teus servos, e por teu povo, para tirar as raãs de ti, e de tuas casas, que somente fiquem no rio?

10 E elle disse: Amanhã, e Moyses disse; seja conforme a tua palavra, para que saibas, que ninguem ha como Jehovah nosso Deos.

11 E as raãs apartar-se-hão de ti, e de tuas casas, e de teus servos, e de teu povo: somente ficarão no rio.

12 Então sahio Moyses e Aaron da Pharaó: e Moyses clamou a Jehovah por causa das raãs, que tinha posto sobre Pharaó.

13 E Jehovah fez conforme á palavra de Moyses: e as raãs morrerão das casas, dos pateos, e dos campos.

14 E ajuntarão-as em montões, e a terra fedeo.

15 Vendo pois Pharaó, que havia descanço, agravou seu coração, e não os ouvio; como Jehovah tinha dito.

16 Mais disse Jehovah a Moyses; dize a Aaron: estende tua vara, e fere o pó da terra, para que se torne em piolhos por toda a terra de Egypto,

17 E fizerão assim; porque Aaron estendeo sua mão com sua vara e ferio o pó da terra, e havia muitos piolhos em os homens, e no gado: todo o pó da terra se tornou em piolhos em toda a terra de Egypto.

18 E os magos fizerão tambem assim com seus encantamentos, para produzir piolhos, mas não puderão; e havia piolhos em os homens, em o gado.

19 Então disserão os magos a Pharaó: O dedo de Deos he este: porem o coração de Pharaó se endureceo, e não os ouvia, como Jehovah tinha, dito.

20 Disse mais Jehovah a Moyses: Levanta-te pela manhã cedo, e poem te diante da face de Pharaó; eis que elle sahirá ás aguas, e dize-lhe: Assim diz Jehovah: Deixa ir meu povo, para que me sirva.

21 Porque se não deixares ir meu povo, eis que enviarei sobre ti, e sobre teus servos, e sobre teu povo e sobre tuas casas, numa mistura de animaes: e desta mistura se encherão as casas dos Egypcios, e tambem a terra, em que elles estiverem.

22 E naquelle dia eu separarei a terra de Gosen, em que meu povo habita, que nella não seja huma mistura de animaes, para que saibas que eu sou Jehovah no meio desta terra.

23 E porei redemção entre meu povo, e entre teu povo: a manhã será este sinal.

24 E Jehovah fez assim; e veio huma grande mistura de animaes na casa de Pharaó, e nas casas de seus servos, e sobre toda a terra de Egypto: a terra foi corrompida desta mistura.

25 Então chamou Pharaó a Moyses e a Aaron, e disse: Ide, e sacrificai a vosso Deos nesta terra.

26 E Moyses disse: Não convem que façamos assim, porque sacriflcariamos a Jehovah nosso Deos a abominação dos Egypcios: eis que se sacrificassemos a abominação dos Egypcios perante seus olhos, não elles nos apedrejarião?

27 Deixa-nos ir caminho de tres dias ao deserto, para que sacrifiquemos a Jehovah nosso Deos, como elle nos dirá.

28 Então disse Pharaó: Deixarei irvos, para que sacrifiqueis a Jehovah vosso Deos no deserto; somente que indo não vades longe: orai tambem por mim.

29 E Moyses disse: eis que saio de ti, e orarei a Jehovah, que esta mistura de animaes a manhã se retire de Pharaó, de seus servos, e de seu povo: somente que Pharaó não mais me engane, não deixando ir a este povo, para sacrificar a Jehovah.

30 Então sahio Moyses de Pharaó, e orou a Jehovah.

31 E fez Jehovah conforme á palavra de Moyses, e a mistura de animaes se retirou de Pharaó, de seus servos, e de seu povo: não ficou hum.

32 Mas agravou Pharaó ainda esta vez seu coração, e não deixou ir ao povo.