Isaías 40

1 CONSOLAI, consolai a meu povo, dirá vosso Deos.

2 Fallai conforme ao coração de Jerusalem, e lhe bradai, que já sua milicia he acabada, que ja sua iniquidade está expiada: e que já recebeo em dobro da mão de Jehovah, por todos seus peccados.

3 Voz do que clama no deserto; aparelhai o caminho de Jehovah: endereçai no ermo vereda a nosso Deos.

4 Todo valle será exalçado, e todo monte, e todo outeiro serão abatidos: e o torcido se endireitará, e o aspero se aprainará.

5 E a gloria de Jehovah se manifestará: e toda carne juntamente verá, que a boca de Jehovah O disse.

6 Voz que diz, clama; e disse, que hei de clamar? toda carne he erva, e toda sua benignidade como as flores do campo.

7 Seca-se a erva, e cahem as flores, soprando nellas o Espirito de Jehovah: na verdade que erva he o povo.

8 Seca-se a erva, e cahem as flores: porem a palavra de nosso Deos subsiste eternamente.

9 Ah Sião, denunciadora de boas novas, sube te sobre hum monte alto; ah Jerusalem, denunciadora de boas novas, levanta tua voz fortemente;levanta-a, não temas, e dize a as cidades de Juda; eis aqui está vosso Deos.

10 Eis que o Senhor Jehovah virá contra o forte, e seu braço se ensenhoreará delle: eis que seu galardão vem com elle, e seu salario diante de sua face.

11 Como pastor apascentará seu re banho; entre seus braços recolherá aos cordeirinhos, e os levará em seu colo: as paridas guiará suavemente.

12 Quem medio com seu punho as aguas? e tomou a medida dos ceos aos palmos? e recolheo na mór medida o pó da terra? e pesou os montes com peso, e os outeiros com balanças?

13 Quem guiou o Espirito de Jehovah? e que conselheiro o ensinou?

14 Com quem tomou conselho, que lhe desse entendimento, e lhe ensinasse o caminho de juizo? e lhe ensinasse sabedoria, e lhe fizesse notorio o caminho das sciencias?

15 Eis que as gentes são estimadas delle como a gota de hum balde, e como o pó miudo das balanças: eis que lança por ahi as ilhas como a pó miudo.

16 Nem todo o Libano basta para o fogo: nem seus animaes bastão para holocaustos.

17 Todas as gentes são como nada perante elle: e as estima por menos que nada, e que vaidade.

18 A quem pois fareis semelhante a Deos? ou que semelhança lhe appropriareis?

19 O artifice funde a imagem, e o ourivez a cobre de ouro: e cadeas de prata lhe funde.

20 O empobrecido, que já não tem que offerecer, escolhe madeira que não se corrompe: artifice sabio se busca, para aparelhar humã imagem, que mover se não possa.

21 Porventura não sabeis? porveatura não ouvis? ou desdo principio se vos não notificou? ou não attentastes para os fundamentos da terra?

22 Elie he o que está assentado sobre o globo da terra, cujos moradores são para elle como gafanhotos: elle he o que estende os ceos como cortina, e os espraia como tenda, para habitar nelles.

23 O que torna em nada aos Principes; e aos Juizes da terra faz como a vaidade.

24 E nem se plantão, nem se semeão, nem se arraiga na terra seu tronco cortado: e nelles soprando, se secarão, e hum tufão como pragana os levará.

25 A quem pois me fareis semelhante, que lhe seja semelhante? diz o Santo.

26 Levantai em alto vossos olhos, e vede, quem criou estas cousas, que produz por conta seu exercito: que a todas as chama por seus nomes; por causa da grandeza de suas forças, e porquanto he forte em poder, nenhuma dellas vem a faltar.

27 Porque pois dizes, ó Jacob, e tu falias, ó Israel: meu caminho está encuberto de Jehovah, e meu juizo passa de largo por meu Deos.

28 Porventura não sabes, porventura não ouviste, que o eterno Deos, Jehovah, o criador dos fins da terra, nem se cansa, nem fadiga? não ha esquadrinhação de seu entendimento.

29 Dá esforço ao cansado, e multiplica as forças ao que não tem nenhum vigor.

30 Os moços se cansarão, e fadigarão: e os mancebos certamente cahirão.

31 Mas os que se atém a Jehovah, renovarão as forças, subirão com asas como aguias: correrão, e não se cansarão; caminharão, e não se fadigarão.