Jeremias 42
1 ENTÃO chegárão se todos os Principes dos exercitos, e Johanan, filho de Careah, e Jezanias, filho de Hosaias, e todo o povo, desd`o menor até o maior.
2 E dissérão a Jeremias o Propheta, caia agora nossa supplicação perante tua face, e roga por nós a Jehovah teu Deos, a saber, por todo este resto;porque ficamos de resto huns poucos de muitos, como teus olhos nos vém:
3 Para que Jehovah teu Deos nos ensine o caminho, em que havemos de andar, e a cousa que havemos de fazer.
4 E disse-lhes Jeremias o Propheta, bem o ouvi; eisque orarei a Jehovah vosso Deos conforme a vossas palavras: e será que toda a palavra que Jehovah vos responder, denunciarvos-hei, nao vos encubrirei palavra alguma.
5 Então elles dissérão a Jeremias, seja Jehovah entre nós testemunha da verdade e fieldade, se não fizermos conforme a toda a palavra, com que Jehovah teu Deos te enviar a nós.
6 Ora seja bem, ou mal, a a voz de Jehovah nosso Deos, ao qual nós te enviamos, obedecerémos: para que bem nos vá, obedecendo a a voz de Jehovah nosso Deos.
7 E foi a cabo de dez dias, que veio palavra de Jehovah a Jeremias.
8 Então chamou a Johanan, filho de Careah, e a todos os Principes dos exercitos,que havia com elle: e a todo o povo desd`o menor até o maior.
9 E disse-lhes, assim diz Jehovah, Deos de Israel: ao qual me enviastes, para lançar vossa supplicação perante sua face.
10 Se boamente ficardes nesta terra, então edificar-vos-hei e não vos derrocarei; e plantar-vos-hei, e não vos arrancarei: porque estou arrependido do nal que vos tenho feito.
11 Não temais a face do Rei de Babylonia, cuja face vós temeis: não o temais, diz Jehovah; porque com vosco hei de ser, para vos salvar, e para fazer vos escapar de sua mão.
12 E usarei com vosco de misericorda, para que se apiãde de vosoutros, evos torne a vossa terra.
13 Porem se vós disserdes, não ficaremos nesta terra, não obedecendo a a voz de Jehovah vosso Deos;
14 Dizendo, não, antes iremos a a terra de Egypto, em a qual não verémos guerra, nem ouvirémos soido da trombeta, nem teremos fome de pão, e ali ficarémos.
15 Agora pois portanto ouvi palavra de Jehovah, ó reliquias de Juda: assim diz Jehovah dos exercitos, Deos de Israel, se vosoutros totalmente puzerdes vossos rostos, para ir a Egypto, e irdes para peregrinar ali;
16 Será que a espada que vós temeis, ali vos prenderá em terra de Egypto: e a fome de que vós estais ansiados, ali se vos pegará em Egypto, e ali morrereis.
17 Assim serão todos os homens, que puzérão seus rostos, para se irem a Egypto, para peregrinarem lá; morrerão á espada, á fome, e da peste: e delles não haverá quem reste e escape do mal, que eu hei de trazer sobre elles.
18 Porque assim diz Jehovah dos exercitos, Deos de Israel, como se derramou minha ira e minha indignação sobre os moradores de Jerusalem, assim se derramará minha indignação sobre vosoutros, entrando-vos em Egypto, e servireis de maldição e de espanto, e de execração, e de opprobno, e não vereis mais a este lugar.
19 Ja fallou Jehovah sobre vosoutros, ó reliquias de Juda, não entreis em Egypto: certamente sabei, que testifiquei contra vós hoje.
20 Porque enganastes vossas almas, pois vós enviastes-me a Jehovah vosso Deos, dizendo, ora por nós a Jehovah nosso Deos: e conforme a tudo quanto disser Jehovah nosso Deos, assim nolo faze saber, e o faremos.
21 E já volo fiz saber hoje: porem não déstes ouvidos á voz de Jehovah vosso Deos, nem a tudo o com que me enviou a vos.
22 Pelo que agora de certo sabei, que á espada, á fome, e da peste morrereis no mesmo lugar, aonde desejastes entrar, para peregrinardes ali.