Ezequiel 30
1 E VEIO a palavra de Jehovah a mim, dizendo,
2 Filho do homem, prophetiza, e dize, assim diz o Senhor Jehovah: huivai, ah aquelle dia!
3 Porque já está perto o dia, já está perto, digo, o dia de Jehovah: dia ennevoado: o tempo das gentes será.
4 E a espada virá em Egypto, e haverá grande dor em Ethiopia, quando cahirem os atravessados em Egypto: e tomarão sua multidão, e seus fundamentos quebrar-se-hão.
5 Ethiopia, e Put, e Lud, e toda a misturada chusma, e Cub, e os filhos da terra do concerto, com elles cahirão á espada.
6 Assim diz Jehovah, tambem cahirão os que sustentão a Egypto, e descenderá a soberba de sua fortaleza: desda torre de Sevene nelle cahirão á espada, diz o Senhor Jehovah.
7 E serão assolados no meio das terras assoladas: e suas cidades estarão no meio das cidades desertas.
8 E saberão que eu sou Jehovah, quando eu puzer fogo a Egypto, e forem quebrantados todos seus ajudadores.
9 Naquelle dia sahirão mensageiros de diante de minha face em navios, para espantarem a Ethiopia descuidada: e haverá grandes dores nelles, como no dia de Egypto; porque eis que já vem.
10 Assim diz o Senhor Jehovah: eu pois farei cessar a multidão de Egypto, por mão de Nebucadnezar, rei de Babylonia.
11 Elie e seu povo com elle, os mais tyrannos das gentes serão levados a destruir a terra: e arrancarão suas espadas contra Egypto, e encherão a terra de atravessados.
12 E os rios farei seccos, e venderei a terra em mão de malinos, e assolarei a terra e sua plenidão por mão dos estranhos; eu Jehovah o fallei.
13 Assim diz o Senhor Jehovah, tambem destruirei aos deoses de esterco, e farei cessar os idolos de Noph; e não haverá mais principe da terra de Egypto: e porei temor em terra de Egypto.
14 E assolarei a Pathros, e porei fogo a Zoan, eexecutarei juizosem No.
15 E derramarei meu furor sobre Sin, a força de Egypto, e desarraigarei a multidão de No.
16 E porei fogo a Egypto; Sin terá grande dor, e No será fendida, e Noph terá angustias quotidianas.
17 Os mancebos de Aven, e Pibeseth, cahirão á espada: e as moças irão em cativeiro.
18 E em Tachpanhes se escurecerá o dia, quando eu quebrantar ali o jugo de Egypto, e nella cessar a soberba de sua força: huma nuvem a cubrirá, e suas filhas irão em cativeiro.
19 Assim executarei juizos em Egypto,e saberão que eu sou Jehovah.
20 E succedeo aos onze annos, no mez primeiro, aos sete do mez, que veio a palavra de Jehovah a mim, dizendo:
21 Filho do homem, quebrantei ao braço pe Pharaó, rei de Egypto: e eis que não será vendado com emprastos, nem lhe porão venda para o vendar, para o esforçar, para pegar da espada.
22 Pelo que assim diz o Senhor Jehovah, eis que eu o hei com Pharaó, rei de Egypto, e quebrarei seus braços, assi o forte, como o quebrado: e farei cahir a espada de sua mão.
23 E espargirei aos Egypcios entre as gentes, e os espalharei pelas terras.
24 E esforçarei os braços do rei de Babylonia, e darei minha espada em sua mão: porem quebrantarei os braços de Pharaó, e gemerá com gemidos do atravessado, perante sua face.
25 Esforçarei, digo, os braços do rei de Babylonia, mas os braços de Pharaó cahirão: e saberão que eu sou Jehovah, quando houver dado minha espada na mão do Rei de Babylonia, e elle a estender sobre a terra de Egypto.
26 E espargirei aos Egypcios entre as gentes, e os espalharei pelas terras: assim saberão que eu sou Jehovah.