Ezequiel 45
1 QUANDO pois repartirdes a terra por sortes em herança, offerecereis numa offerta a Jehovah, para lugar santo da terra; a compridão será a compridão de vinte e cinco mil canas de medir, e a largura de dez mil: este será santo em todo seu contorno do redor.
2 Serão disto para o Santuario quinhentas, com mais quinhentas, em quadrado do redor: e terá cincoentá covados para arrabalde, do redor.
3 E desta medida medirás a compridão de vinte e cinco mil covados, e a largura de dez mil: e ali estará o Santuario, e o lugar santissimo.
4 Este será o lugar santo da terra, elle será para os Sacerdotes que administrão o Santuario, e se chegão para servir a Jehovah: e lhes servirá de lugar para casas, e de lugar santo para o Santuario.
5 E terão os Levitas ministros da casa, de compridão vinte e cinco mil, e dez mil de largura, por sua possessão, para vinte camaras.
6 E para possessão da cidade, de largura dareis cinco mil canas, e de compridão vinte e cinco mil, em fronte da offerta santa: o que será para toda a casa de Israel.
7 O Principe porem terá sua parte desta e da outra banda da santa offerta, e da possessão da cidade, diante da santa offerta, e diante da possessão da cidade, da esquina Occidental para o Occidente, e da esquina Oriental para o Oriente: e será a compridão, em fronte de huma das partes, desdo termo Occidental, até o termo Oriental.
8 E esta terra será sua possessão em Israel: e meus principes nunca mais opprimirão a meu povo; antes deixarão a terra á casa de Israel, conforme a suas tribus.
9 Assim diz o Senhor Jehovah, já vos baste, ó Principes de Israel, á violencia e a assolação dai de mão; e fazei juizo e justiça: tirai vossas imposições de meu povo, diz o Senhor Jehovah.
10 Balanças justas, e justo Epha, e justo Batho tereis.
11 O Epha, e o Batho de huma mesma medida serão, de maneira que o Batho contenha a decima parte de hum Homer, e o Epha a decima parte de hum Homer; conforme ao Homer será sua medida.
12 E o siclosera de vinte Geras: vinte siclos, vinte e cinco siclos, e quinze siclos, vos servirão de hum arratel.
13 Esta será a offerta que haveis de offerecer: a seista parte de hum Epha de Homer de trigo; tambem dareis a seista parte de hum Epha de Homer de cevada.
14 Tocante ao estatuto do azeite, de hum Batho de azeite offerecereis a decima parte de hum Batho tirado de hum Coro, que he hum Homer de dez Bathos: porque dez Bathos fazem hum Homer.
15 E huma cordeira do rebanho de duzentas, da mais regada terra de Israel, para offerta de manjares, e para holocausto, e para sacrificio gratifico: para fazer expiação por elles, diz o Senhor Jehovah.
16 Todo o povo da terra estará a esta offerta, pelo Principe em Israel.
17 E o Principe será obrigado a offerecer holocaustos, e offertas de manjares, e aspersões, nas festas, e nas luas novas, e nos Sabbados, em todas as solemnidades da casa de Israel: elle fará a expiação por peccado, e a offerta de manjares, e o holocausto, e os sacrificios gratificos; para fazer expiação pela casa de Israel.
18 Assim diz o Senhor Jehovah, a o mez primeiro, ao primeiro do mez, tomarás hum bezerro inteiro, filho de vaca, e alimparás o Santuario.
19 E o Sacerdote tomará do sangue do sacrificio pela expiação, e porá delle nas umbreiras da casa, e nas quatro esquinas da listra do altar, e nas umbreiras da porta do pátio de dentro,
20 Assim tambem farás ao setimo do mez, por causa dos desgarrados, e por causa dos simplices: assim expiareis a casa.
21 Ao mez primeiro, aos catorze dias do mez, tereis a Paschoa: festa de sete dias; pão azimo comer se ha.
22 E o Principe no mesmo dia por si, e por todo o povo da terra preparará hum bezerro de expiação pelo peccado.
23 E nos sete dias da festa preparará holocausto a Jehovah, de sete bezerros, e sete carneiros inteiros, cada dia todos os sete dias; e sacrificio de expiação de hum cabrão das cabras, cada dia.
24 Tambem preparará huma offerta de manjares, a saber, hum Epha para cada bezerro, e hum Epha para cada carneiro: e hum Hin de azeite para cada Epha.
25 Ao setimo mez, aos quinze dias do mez, em a festa fará o mesmo todos os sete dias: como o sacrificio pela expiação, como o holocausto, e como a offerta de manjares, e como o azeite.