Ezequiel 7

1 DEPOIS veio a palavra de Jehovah a mim, dizendo.

2 E tu, ó filho do homem, assim diz o Senhor Jehovah ácerca da terra de Israel, já o fim está: já veio o fim sobre os quatro cantos da terra.

3 Agora veio o fim sobre ti; porque enviarei minha ira sobre ti, e julgarte-hei conforme a teus caminhos: e trarei sobre ti todas tuas abominações.

4 E meu olho não te perdoará, nem me apiadarei de ti: porem teus caminhos trarei sobre ti, e tuas abominações estarão em meio de ti; e sabereis, que eu sou Jehovah.

5 Assimdizo Senhor Jehovah: hum mal, eis que hum só mal veio.

6 Ja veio o fim, ja veio o fim, despertou se contra ti: eis que ja o veio.

7 Ja veio amanhã a ti, ó habitador da terra: já veio o tempo, chegado he o dia da turbação, e não ha éco dos montes.

8 Agora presto derramarei meu furor sobre ti, e cumprirei minha ira contra ti, e julgar-te-hei conforme a teus caminhos: e porei sobre ti todas tuas abominações.

9 E meu olho não perdoará, nem me apiadarei de ti: conforme a teus caminhos trarei sobre ti, e tuas abominações estarão em meio de ti; e sabereis, que eu sou Jehovah, que firo.

10 Eis aqui o dia, eis que veio: já sahio a manhã; ja floreceo a vara, já reverdeceo a soberba,

11 A violencia levantou se para vara de impiedade: nada restará delles, nem de sua multidão, nem de seu arruido, nem haverá lamentação por elles.

12 Ja veio o tempo, ja he chegado o dia; o comprador não folgue, e o vendedor não se entristeça: porque já veio a ira ardente sobre toda sua multidão.

13 Porque o vendedor não tornará ao vendido, ainda que sua vida delles estivesse entre os vivos: porquanto a visão não tornará para tras sobre toda sua multidão; nem ninguem esforçará sua vida com sua iniquidade.

14 Ja tocárão a trombeta, e tudo aparelhárão; porem ninguem vai a a peleja: porque minha ardente ira está sobre toda sua multidão.

15 A espada por de fora, e a peste e a fome por de dentro, o que estiver no campo, morrerá a a espada; e o que estiver na cidade, a fome e a peste o consumirão.

16 E escaparão os que escaparem delles, porem estarão pelos montes, como pombas dos valles, todos gemendo, cada qual por sua maldade.

17 Todas mãos enfraquecerão, e todos juelhos se escorrerão em aguas.

18 E cingir-se-hão de sacos, e tremor cubri-los-ha: e sobre todos rostos haverá vergonha, e sobre todas suas cabeças peladura.

19 Sua prata lançarão pelas ruas, e seu ouro será para immundicia; nem sua prata, nem seu ouro os poderá livrar no dia do furor de Jehovah; sua alma não fartarão, nem suas entranhas encherão: porque este será o tropeço de sua maldade.

20 E a gloria de seu ornamento poz em magnificencia; porem imagens de suas detestaveis abominações fizérão nella: pelo que lhes o contei por immundicia.

21 E entrega-lo-hei em mão dos estranhos, por preza, e aos impios da terra por despojo: e profana-lo-hão.

22 E desviarei meu rosto delles; e profanarão meu occulto lugar: porque quebrantadores entrarão nelle, e o profanarão.

23 Faze-te huma cadea: porque a terra esta chea de juizo de sangues, e a cidade está chea de violencia.

24 Pelo que farei vir aos mais maos das gentes, e possuirão suas casas em herança: e farei cessar a arrogancia dos valentes, e os que os santificão, serão profanados.

25 Já vem a destruição, e buscarão a paz, porem não se achará.

26 Miseria sobre miseria virá, e rumor sobre rumor haverá: então buscarão visão de Propheta; porem a Lei perecerá do Sacerdote, como tambem o conselho dos Anciãos.

27 O Rei se enlutará, e o Principe se vestirá de assolamento, e as mãos do povo da terra se conturbarão: conforme a seu caminho lhes farei, e com seus juizosos julgarei; e saberão, que eu sou Jehovah.