Levítico 23

1 DEPOIS fallou Jehovah a Moyses, dizendo:

2 Falia aos filhos de Israel, e dize-lhes: as solenidades de Jehovah, que apregoareis, serão santas convocações: estas são minhas solenidades:

3 Seis dias se fará a obra, mas ao setimo dia será o Sabbado do descanço, santa convocação; nenhuma obra fareis; Sabbado de Jehovah he em todas vossas habitações.

4 Estas são as solenidades de Jehovah, as santas convocações, que apregoareis a seu tempo determinado.

5 No mez primeiro, aos catorze do mez, entre as duas tardes, a Pascoa de Jehovah he.

6 E aos quinze dias deste mez he a festa dos asmos de Jehovah: sete dias comereis asmos.

7 No primeiro dia tereis santa convocação: nenhuma obra servil fareis.

8 Mas sete dias offerecereis offerta accendida a Jehovah: ao setimo dia haverá santa convocação; nenhuma obra servil fareis.

9 E fallou Jehovah a Moyses, dizendo:

10 Falia aos filhos de Israel; e dize-lhes: quando ouverdes entrado na terra, que vos hei de dar, e segardes sua sega; então trareis hum manolho das primicias de vossa sega ao sacerdote.

11 E elle moverá o manolho perante a face de Jehovah, para que sejais

12 E ao dia, em que moverdes o manolho, preparareis hum cordeiro inteiro de hum anno em holocausto a Jehovah.

13 E sua offerta de manjares, duas dezimas de flor de farinha, amassada com azeite, para offerta accendida em suave cheiro a Jehovah, e seu derramamento de vinho, o quarto de hum Hin.

14 E não comereis pão, nem trigo tostado, nem espigas verdes, até aquelle mesmo dia, que trouxerdes a offerta de vosso Deos: estatuto perpetuo he por vossas gerações, em todas vossas habitações.

15 Depois para vos contareis desdo dia seguinte do Sabbado, desdo dia que trouxerdes o manolho da offerta movediça: sete semanas inteiras serão.

16 Até o dia seguinte do setimo Sabbado contareis cincoenta dias: então offerecereis nova offerta de manjares a Jehovah.

17 De vossas habitações trareis dous paens movediços; de duas dezimas de flor de farinha serão, levadas se cozerão: primicias são a Jehovah.

18 Tambem com o pão offerecereis sete cordeiros inteiros de hum anno, e hum novilho, filho de vaca, e dous carneiros: holocausto serão a Jehovah, com sua offerta de manjares, e seus derramamentos, por offerta accendida de suave cheiro a Jehovah.

19 Tambem preparareis hum cabrão das cabras para expiação do peccado, e dous cordeiros de hum anno por sacrificio gratifico.

20 Então o sacerdote os moverá com o pão das primicias por offerta movediça perante a face de Jehovah, com os dous cordeiros: santidade serão a Jehovah para o sacerdote.

21 E naquelle mesmo dia apregoareis, que tereis santa convocação; nenhuma obra servil fareis: estatuto perpetuo he em todas vossas habitações por vossas gerações.

22 E quando segardes a sega de vossa terra, segando não acabarás de segar o canto de teu campo, nem colherás as espigas caídas de tua sega:para o pobre e para o estrangeiro as deixarás; Eu sou Jehovah vosso Deus.

23 E fallou Jehovah a Moyses, dizendo:

24 Falia aos filhos de Israel, dizendo: no mez setimo, ao primeiro do mez tereis descanço, a memoria da jubilação, huma santa convocação.

25 Nenhuma obra servil fareis: mas offerecereis offerta accendida a Jehovah.

26 Fallou mais Jehovah a Moyses, dizendo:

27 Mas aos dez deste mez setimo será o dia da propiciação; tereis santa convocação: então affligireis vossas almas, e offerecereis offerta accendida a Jehovah.

28 E naquelle mesmo dia nenhuma obra fareis: porque he o dia da reconciliação, para fazer propiciação por vós perante a face de Jehovah vosso Deos.

29 Porque toda alma, que naquelle mesmo dia se não affligir, será cortada de seus povos.

30 Tambem toda alma, que naquelle mesmo dia fizer alguma obra, a tal alma eu destruirei do meio de seu povo.

31 Nenhuma obra fareis: estatuto perpetuo he por vossas gerações em todas vossas habitações.

32 Sabbado de descanço vos será; então affligireis vossas almas: aos nove do mez á tarde, de tarde até a tarde celebrareis o vosso Sabbado.

33 E fallou Jehovah a Moyses, dizendo:

34 Falia aos filhos de Israel, dizendo: aos quinze dias deste mez setimo será a festa das Cabanas a Jehovah por sete dias.

35 Ao primeiro dia haverá santa convocação: nenhuma obra servil fareis.

36 Sete dias offerecereis offertas accendidas a Jehovah: ao dia oitavo tereis santa convocação, e offerecereis offertas accendidas a Jehovah: dia de prohibição he, nenhuma obra servil fareis.

37 Estas são as solenidades de Jehovah. que apregoareis para santas convocações, para offerecer a Jehovah offerta accendida, holocausto, e offerta de manjares, sacrifiicio, e derramamentos, cada qual em seu dia, cada dia.

38 Alem dos Sabbados de Jehovah, e alem de vossos dons, e alem de todos vossos votos, e alem de todas vossas offertas voluntarias, que dareis a Jehovah.

39 Porem aos quinze dias do mez setimo, quando ouverdes recolhido a novidade da terra, celebrareis a festa de Jehovah por sete dias; ao dia primeiro haverá descanço, e ao dia oitavo haverá descanço.

40 E ao primeiro dia para vos tomareis ramos de formosas arvores, ramos de palmas, e ramos de arvores espessas, com salgueiros de ribeiras; e vos alegrareis perante a face de Jehovah vosso Deos por sete dias.

41 E celebrareis esta festa a Jehovah por seta dias cada anno: estatuto perpetuo he por vossas gerações; no mez setimo a celebrareis.

42 Sete dias habitareis em cabanas. todos os naturaes em Israel habitarão em cabanas.

43 Para que saibão vossas gerações, que eu fiz habitar os filhos de Israel em cabanas, quando os tirei da terra de Egypto: Eu sou Jehovah vosso Deos.

44 Assim pronunciou Moyses as solenidades de Jehovah aos filhos de Israel.