Levítico 25

1 FALLOU mais Jehovah a Moyses no monte de Sinai, dizendo:

2 Falia aos filhos de Israel, e dizelhes: quando ouverdes entrado na terra, que eu vos dou; então a terra descansará hum Sabbado a Jehovah.

3 Seis annos semearás tua terra, e seis annos podarás tua vinha, e colherás sua novidade.

4 Porem ao setimo anno haverá Sabbado de descanço para a terra, hum Sabbado a Jehovah: não semearás teu chão, nem podarás tua vinha.

5 O que nascer de si mesmo de tua sega, não segarás, e as uvas de tua separação não vindimarás: anno de descanço será para a terra.

6 Mas a novidade do Sabbado da terra vos será por mantimento, a ti, e a teu servo, e a tua serva, e a teu jornaleiro, e a teu forasteiro, que peregrinão com tigo.

7 E a teu gado, e a teus animaes, que estão em tua terra, toda sua novidade será por mantimento.

8 Tambem te contarás sete semanas de annos, sete vezes sete annos; de maneira que os dias das sete semanas de annos te serão quarenta e nove annos.

9 Então no mes setimo, aos dez do mez farás passar a trombeta do jubilo: no dia da propiciação fareis passar trombeta por toda vossa terra.

10 E santificareis o anno cincoenta, e apregoareis liberdade na terra a todos seus moradores: anno de jubileo vos será, e tornareis cada qual a sua possessão, e tornareis cada qual a sua familia.

11 O anno cincoenta vos será jubileo: não semeareis, nem segareis o que nelle nascer de si mesmo, nem nelle vindimareis as uvas das separações.

12 Porque jubileo he, santo vos será: a novidade do campo comereis.

13 Neste anno do jubileo tornareis cada hum a sua possessão.

14 Pelo que quando venderdes alguma cousa de venda a vosso proximo, ou a comprardes da mão de vosso proximo: ninguem oprima a seu irmão.

15 Conforme ao numero dos annos desdo jubileo compraras de teu proximo; e conforme ao numero dos annos das novidades elle venderá a ti.

16 Conforme á multidão dos annos aogmentarás seu preço; e conforme á pouquidade dos annos diminuirás seu preço; porque o numero das novidades elle te vende.

17 Ninguem pois oprima a seu proximo; mas terás temor de teu Deos: porque Eu sou Jehovah vosso Deos.

18 E fazei meus estatutos, e guardai meus direitos, e os fazei: assim habitareis seguros sobre a terra.

19 E a terra dará seu fruto, a comereis a fartar, e nella habitareis seguros.

20 E se disserdes: que comeremos ao anno setimo? eis que não havemos desemear, nem colher nossa novidade.

21 Então eu mandarei minha benção sobre vós ao seisto anno, para que fruto por tres annos.

22 E ao anno oitavo semeareis, e comereis da novidade velha até o anno nono: até que venha sua novidade, comereis a velha.

23 Tambem a terra não se venderá arremetadamente; porque a terra he minha: pois vosoutros sois estrangeiros e peregrinos comigo.

24 Por tanto em toda a terra de vossa possessão dareis resgate á terra.

25 Quando teu irmão empobrecer, e vender alguma cousa de sua possesso; então virá seu resgatador, seu parente, e resgatará o que vendeo seu irmão.

26 E se alguem não tiver resgatador; porem sua mão alcançar e achar o que basta para seu resgate:

27 Então contará os annos de sua venda, e o que ficar, restituirá ao varão, a quem o vendeo; e tornará a sua possessão.

28 Mas se sua mão não alcançar o que basta para restituir-lhe, então o vendido ficará na mão do comprador até o anno do jubileo: porem no anno do jubileo sahirá, e elle tornará a sua possessão.

29 E quando alguem vender huma casa de habitação em cidade murada; então seu resgate será até que se cumpra o anno de sua venda; hum anno inteiro será seu resgate.

30 Mas se, cumprindo-se-lhe hum anno inteiro, ainda não for resgatada; então a casa, que estiver na cidade que tem muro, arrematadamente ficará ao que a comprou, entre suas gerações: não sahirá no jubileo.

31 Mas as casas das aldeas, que não tem muro ao redor, serão estimadas como o campo da terra: para ellas haverá resgate, e sahirão no jubileo.

32 Mas tocante as cidades dos Levitas, as casas das cidades de sua possessão; os Levitas terão resgate perpetuo.

33 E havendo-se feito resgate entre os Levitas, então a compra da casa e da cidade de sua possessão sahirá no jubileo: porque as casas das cidades dos Levitas são sua possessão no meio dos filhos de Israel.

34 Porem o campo do arrabalde de suas cidades não se venderá; porque possessão perpetua he para elles.

35 E quando teu irmão empobrecer, e sua mão vanguejar comtigo; sostenta-lo-has, tambem ao estrangeiro e peregrino, para que viva comtigo.

36 Não tomarás delle onzena nem ganho demasiado; mas de teu Deos terás temor, para que teu irmão viva comtigo.

37 Não darás-lhe teu dinheiro a onzena; nem darás teu manjar a ganho demasiado.

38 Eu sou Jehovah vosso Deos, que vos tirei da terra de Egypto, para vos dar a terra de Canaan, para ser vosso Deos.

39 Quando tambem teu irmão empobrecer, estando comtigo, e vender se a ti; não o farás servir serviço de escravo.

40 Como jornaleiro, como forasteiro estará comtigo; até o anno do jubileo te servirá.

41 Então sahirá de ti, elle e seus filhos com elle; e tornará a sua familia, e á possessão de seus pais tornará.

42 Porque são meus servos, que tirei da terra de Egypto: não serao vendidos, como se vendem os escravos.

43 Não te ensenhorearás delle com rigor; mas de teu Deos terás temor.

44 Teu escravo ou tua escrava que tiveres, serão das gentes, que estão a o redor de vosoutros; delles comprareis escravos e escravas.

45 Tambem os comprareis dos filhos dos forasteiros, que peregrinão entre vos, delles, e de suas gerações, que estiverem com vosco, que houverem gerado em vossa terra; e vos serão por possessão.

46 E vos poreis por possessores sobre elles para vossos filhos depois de vós, para herdar a possessão; perpetuamente os fareis servir: mas sobre vossos irmãos os filhos de Israel; cada hum sobre seu irmão, não se ensenhoreará sobre elle com rigor.

47 E quando a mão do estrangeiro e peregrino, que está comtigo, alcançar riqueza, e teu irmão, que está com elle, empobrecer; e vender-se ao estrangeiro ou peregrino, que está comtigo, ou á raça da linhagem do estrangeiro.

48 Depois que se houver vendido, haverá resgate para elle; hum de seus irmãos o resgatará.

49 Ou seu tio, ou o filho de seu tio o resgatará; ou hum dos chegados a sua carne de sua familia o resgatará: ou se sua mão alcançar riqueza,resgatará a si mesmo.

50 E contará com aquelle que o comprou, desdo anno que se vendeo a elle, até o anno do jubileo; e o dinheiro de sua venda será conforme ao numero dos annos: conforme aos dias de hum jornaleiro será com elle.

51 Se ainda muitos daquelles annos faltarem; conforme a elles restituirá seu resgate do dinheiro, pelo qual foi vendido:

52 E se ainda restarem poucos daquelles annos até o anno do jubileo; então fará contas com elle: conforme a seus annos restituirá seu resgate.

53 Como jornaleiro de anno por anno estará com elle: não se ensenhoreará sobre elle com rigor perante teus olhos.

54 E se com isto se não resgatar, sahirá no anno do jubileo, elle e seus filhos com elle.

55 Porque os filhos de Israel me são servos; meus servos são elles, que tirei da terra de Egypto: Eu sou Jehovah vosso Deos.