Amós 2
1 ASSIM diz Jehovah; por tres transgressões de Moab, e por quatro, isto não desviarei: porque queimou os ossos do Rei de Edom até tornalos em cal.
2 Porisso meterei fogo em Moab; que consumirá os palacios de Querioth; e Moab morrerá com grande es trondo, com jubilo, com soido de bozina.
3 E desarraigarei o Juiz de seu meio: e a todos seus principes com elle matarei, diz Jehovah.
4 Assim diz Jehovah; por tres transgressões de Juda, e por quatro, isto não desviarei: porque regeitárão a Lei de Jehovah, e não guardárão seus estatutos, e suas mentiras os enganárão, apos que andárão seus pais.
5 Porisso meterei fogo em Juda, que consumirá os palacios de Jerusalem.
6 Assim diz Jehovah; por tres transgressões de Israel, e por quatro, isto não desviarei: porque vendem o justo por dinheiro, e ao necessitado por hum par de çapatos.
7 Deseião que o pó da terra haja sobre a cabeça dos pobres, e pervertem o caminho dos mansos: e o varão e seu pai entrão a huma moça, para profanarem meu Santo nome.
8 E deitão junto a qualquer altar sobre as roupas empenhadas, e bebem o vinho dos apenados em a casa de seus deoses.
9 Eu ao contrario destrui ao Amorreo diante de sua face; cuja altura foi, como a altura dos Cedros, e foi forte como os carvalhos: mas destrui seu fruto a riba, e suas raizes abaixo.
10 Tambem vos fiz subir da terra de Egypto: e quarenta annos vos guiei no deserto, para que a terra do Amorreo possuisseis por herança.
11 E a alguns de vossos filhos despertei para Prophetas, e de vossos mancebos para Nazireos: e não he isto assim, vós filhos de Israel, diz Jehovah?
12 Mas vós aos Nazireos déstes vinho a beber: e aos Prophetas mandastes, dizendo; não prophetizareis.
13 Eis que, eu apertarei vossos lugares: como aperta hum carro, cheio de manolhos.
14 Assim que o ligeiro não escapará, nem o forte esforçará sua força: nem o herõe livrará sua alma.
15 E o que trata o arco, não subsistirá: nem o ligeiro de pês se livrará: nem tão pouco o que cavalga, livrará sua alma.
16 E o mais animoso entre os herões naquelle dia fugirá nuo, falia Jehovah.