Marcos 14

1 E DALI a dous dias era a Paschoa, e a festa dos paens asmos; e buscavão os Principes dos Sacerdotes, e os Escribas, como o prenderião por engano, e matarião.

2 Dizião porém: não na festa, porque por ventura não se faça alvoroço entre o povo.

3 E estando elle em Bethania, em casa de Simão o Leproso, assentado á mesa, veio huma mulher, que tinha hum vaso de alabastro de unguento de nardo puro, de muito preço, e quebrando o vaso de alabastro, derramou-lho sobre a cabeça.

4 E houve alguns que em si mesmos se indignarão, e disserão: para que se fez esta perdição do unguento?

5 Porque bem se podia isto vender por mais de trezentos dinheiros, e dar-se aos pobres. E bramavão contra ella.

6 Porém Jesus disse: deixai-a; porque a molestais? boa obra me tem feito.

7 Que pobres sempre comvosco os tendes; e quando quizerdes lhes podeis fazer bem: porém a mim sempre me não tendes.

8 Esta o que podia fez; adiantou-se a ungir meu corpo, para preparação de minha sepultura.

9 Em verdade vos digo, que aonde quer que em todo o mundo este Evangelho se pregar, tambem o que esta fez será dito em sua memoria.

10 E Judas Iscariota, hum dos doze, se foi aos Principes dos Sacerdotes para lho entregar.

11 E elles ouvindo-o folgárão; e promettérão de lhe dar dinheiro; e buscava como o entregaria a tempo opportuno.

12 E o primeiro dia dos paens asmos, quando sacrificavão o cordeiro da Paschoa, seus discipulos lhe disserão: aonde queres que te vamos aparelhar, para comeres a Paschoa?

13 E mandou dous de seus discipulos, e disse-lhes: Ide á cidade, e encontrar-vos-ha hum homem, que leva hum cantaro de agua, segui-o.

14 E aonde quer que entrar, dizei ao Senhor da casa: o Mestre diz; onde está o aposento aonde hei de comer a Paschoa com meus discipulos?

15 E elle vos mostrará hum grande cenaculo, ornado e aparelhado; ali nos aparelhai.

16 E sahirão seus discipulos, e viérão á cidade, e achárão como lhes tinha dito, e aparelhárão a Paschoa.

17 E vinda a tarde, veio com os doze.

18 E como se assentassem á mesa, e comessem, disse Jesus: em verdade vos digo, que hum de vósoutros, que comigo come, me ha de trahir.

19 E elles se começarão a entristecer, e a dizer-lhe hum após outro: por ventura sou eu? e outro: por ventura sou eu?

20 Porém respondendo elle, disse-lhes: hum dos doze he, que molha comigo no prato.

21 Em verdade o Filho do homem vai, como delle está escrito; mas ai daquelle homem, por quem o Filho do homem he trahido; bom lhe fôra ao tal homem não haver nascido.

22 E comendo elles, tomou Jesus o pão; e bem-dizendo partio-o, e deo-lho, e disse: Tomai, comei, isto he o meu corpo.

23 E tomando o copo, e dando graças, deo-lho; e bebérão delle todos.

24 E disse-lhes: Isto he o meu sangue, o sangue do novo Testamento, que por muitos he derramado.

25 Em verdade vos digo, que não beberei mais do fruto de vide, até aquelle dia, quando o beber novo em o Reino de Deos.

26 E como cantárão o Hymno, sahirão ao monte das Oliveiras.

27 E Jesus lhes disse: Todos vósoutros em mim vos escandalizareis esta noite; porque escrito está: ferirei ao pastor, e as ovelhas serão derramadas.

28 Mas depois de eu haver resuscitado, vos irei diante a Galilea.

29 E Pedro lhe disse: ainda que todos se escandalizassem, não porém eu.

30 E disse-lhe Jesus: em verdade te digo, que hoje nesta noite, antes que o gallo cante duas vezes, me negarás tres vezes.

31 Mas elle muito mais dizia: ainda que comtigo morrer me seja necessario, em maneira nenhuma te negarei. E todos dizião tambem da mesma maneira.

32 E vierão ao lugar cujo nome era Gethsemane, e disse a seus discipulos: assentai-vos aqui até que ore.

33 E tomou comsigo a Pedro, e a Jacobo, e a João, e começou-se a espavorecer e a angustiar.

34 E disse-lhes: minha alma totalmente está triste até á morte: ficai-vos aqui, e vigiai.

35 E indo hum pouco mais adiante, prostrou-se em terra; e orou, que se fosse possivel, passasse delle aquella hora.

36 E disse: Abba, Pai, todas as cousas te são possiveis; traspassa de mim este copo; porém não o que eu quero, senão o que tu queres.

37 E veio, e achou-os dormindo; e disse a Pedro: Simão, dormes? huma hora vigiar não podes?

38 Vigiai, e orai, para que não entreis em tentação; o espirito em verdade está prestes, mas a carne he fraca.

39 E tornando a ir, orou, dizendo as mesmas palavras.

40 E tornando, achou-os outra vez dormindo; porque seus olhos estavão carregados, e não sabião que responder-lhe.

41 E veio a terceira vez, e disse-lhes: dormi já e descançai. Basta, vinda he a hora. Vedes aqui o Filho do homem he entregue em mãos dos peccadores.

42 Levantai-vos, vamos-nos; eis que o que me trahe está perto.

43 E logo, falando elle ainda, veio Judas, que era um dos doze, e com elle huma grande multidão, com espadas e bastoens, da parte dos Principes dos Sacerdotes, e dos Escribas, e dos Anciãos.

44 E o que o trahia lhes tinha dado hum commum sinal, dizendo: ao que eu beijar, esse he; prendei-o, e levai-o a bom recado.

45 E como veio, foi logo a elle, e disse-lhe: Rabbi, Rabbi, e beijou-o.

46 E lançárão suas mãos nelle, e o prendêrão.

47 E hum dos que ali presentes estavão, puxando da espada, ferio ao servo do Summo Pontifice, e cortou-lhe a orelha.

48 E respondendo Jesus, disse-lhes: como a salteador, com espadas e bastoens sahistes a prender-me?

49 Cada dia comvosco estava no Templo ensinando, e não me prendestes; mas assim se faz para que as Escrituras se cumprão.

50 Então deixando-o todos fugirão.

51 E hum certo mancebo o seguia, envolto em hum lançol sobre o corpo nu. E pegárão delle os mancebos.

52 E elle, largando o lançol, fugiu delles nu.

53 E levárão a Jesus ao Summo Pontifice; e ajuntárão-se a elle todos os Principes dos Sacerdotes, e os Anciãos, e os Escribas.

54 E Pedro o seguio de longe até dentro da sala do Summo Pontifice, e estava assentado juntamente com os servidores, e aquentando-se ao fogo.

55 E os Principes dos Sacerdotes, e todo o Concilio buscavão algum testemunho contra Jesus, para o matarem, e não o achavão.

56 Porque muitos testificavão falsamente contra elle: mas os testemunhos não erão conformes.

57 E levantando-se huns, testificavão falsamente contra elle, dizendo:

58 Nós lhe ouvimos dizer: eu derribarei este templo feito de mãos, e em tres dias edificarei outro, feito sem mãos.

59 E nem assim era seu testemunho conforme.

60 E levantando-se o Summo Pontifice no meio, perguntou a Jesus, dizendo: não respondes nada? que testificão estes contra ti?

61 Mas elle calava, e nada respondeo. O Summo Pontifice lhe tornou a perguntar, e disse-lhe: es tu o Christo, o Filho do Deos bemdito?

62 E Jesus disse: eu o sou; e vereis ao Filho do homem assentado á mão direita da potencia de Deos, e vir em as nuvens do ceo.

63 E rasgando o Summo Pontifice seus vestidos, disse: que mais necessitamos de testemunhas?

64 Ouvido tendes a blasfemia; que vos parece? e todos o condemnárão por culpado de morte.

65 E alguns começarão a cuspir nelle, e a cobrir-lhe o rosto, e a dar-lhe punhadas, e dizer-lhe: Prophetiza. E os servidores lhe davão de bofetadas.

66 E estando Pedro em baixo na sala, veio huma das criadas do Summo Pontifice;

67 E vendo a Pedro, que se estava aquentando, attentou para elle, e disse: tambem tu estavas com Jesus o Nazareno.

68 Mas elle o negou, dizendo: não o conheço, nem sei o que dizes. E sahio fora ao alpendre; e cantou o gallo.

69 E a criada vendo-o outra vez, começou a dizer aos que ali estavão: delles he este.

70 Mas elle o negou outra vez. E pouco depois disserão os que ali estavão outra vez a Pedro: verdadeiramente delles es; pois tambem es Galileo, e tua falla he semelhante.

71 E elle começou a anatematizar, e a jurar, dizendo: não conheço a esse homem que dizeis.

72 E cantou o gallo a segunda vez. E Pedro se lembrou da palavra que Jesus lhe tinha dito: antes que o gallo cante duas vezes, tu me negarás tres vezes. E retirando-se dali, chorou.