Atos 13
1 E HAVIA em Antiochia, na Igreja que ali estava, alguns prophetas e doutores, a saber Barnabé e Simeão, chamado Niger, e Lucio Cyreneo, e Manahen, que fôra criado com Herodes o Tetrarcha, e Saulo.
2 E servindo elles ao Senhor, e jejuando, disse o Espirito Santo: apartai-me a Barnabé, e a Saulo, para a obra para que os tenho chamado.
3 Então jejuando, e orando, e pondo sobre elles as mãos, os despedirão.
4 Estes pois enviados pelo Espirito Santo, descerão a Seleucia, e dali na vegárão para Cypro.
5 E chegados a Salamina, denunciavão a palavra de Deos em as Synagogas dos Judeos; e tinhão tambem a João por ministro.
6 E havendo atravessado a ilha até Papho, achárão a hum certo encantadór, falso propheta, Judeo, cujo nome era Bar-Jesus.
7 O qual estava com o Proconsul Sergio Paulo, varão prudente. Este chamando a si a Barnabé, e a Saulo, procurava muito ouvir a palavra de Deos.
8 Mas resistia-lhes Elymas o encantadór, (que assim se interpreta seu nome,) procurando apartar da fé ao Proconsul.
9 Porém Saulo, que tambem se chama Paulo, cheio do Espirito Santo, e pondo nelle os olhos, disse:
10 O' filho do Diabo, cheio de todo engano e de toda malicia, inimigo de toda justiça, não cessarás de perverter os rectos caminhos do Senhor?
11 Agora pois vês aqui a mão do Senhor contra ti, e serás cego, não vendo o sol por algum tempo. E no mesmo instante cahio nelle escuridade, e trevas; e andando ao redor, buscava quem o guiasse pela mão.
12 Então vendo o Proconsul o que havia succedido, creo, pasmado da doutrina do Senhor.
13 E partidos de Papho, Paulo e os que com elle estavão, viérão a Perges cidade de Pamphylia. Porem João, apartando-se delles tornou a Jerusalem.
14 E elles passando de Perges, viérão a Antiochia cidade de Pisidia; e entrando na Synagoga hum dia de Sabbado, assentárão-se.
15 E depois da lição da Lei e dos Prophetas, os Principes da Synagoga enviárão a elles dizendo: Varoens irmãos, se em vósoutros ha algumapalavra de consolação para o povo, falai.
16 E levantando-se Paulo, e feito silencio com a mão, disse: Varoens Israëlitas, e os que temeis a Deos, ouvi:
17 O Deos deste povo de Israël elegeo a nossos Pais, e exaltou ao povo, sendo elles estrangeiros em terra de Egypto, e com braço levantado os tirou della.
18 E por tempo de quasi quarenta annos, supportou seus costumes no deserto.
19 E destruindo a sete gentes na terra de Chanaan, por sorte lhes repartio sua terra.
20 E depois disto, quasi quatrocentos e cincoenta annos lhes deo Juizes até o Propheta Samuel.
21 E desde então pedirão Rei, e deo-lhes Deos a Saul, filho de Cis, varão da tribu de Benjamin, por espaço de quarenta annos.
22 E tirando a este, levantou-lhes por Rei a David, ao qual tambem deo testemunho, e disse: a David filho de Jesse achei, varão conforme a meu coração, que fará toda minha vontade.
23 Da semente deste, conforme a promessa, levantou Deos a Jesus por Salvador de Israël.
24 Havendo João primeiro, antes de sua vinda, a todo o povo de Israël prégado o baptismo de arrependimento.
25 Mas como João cumprisse sua carreira, disse: Quem cuidais vós que eu sou? Eu não sou o Christo, mas eis que após mim vem aquelle, cujas alparcas dos pés eu não sou digno desatar.
26 Varoens irmãos, filhos da geração de Abraham, e os que entre vósoutros temem a Deos, a vósoutros he enviada a palavra desta salvação.
27 Porque não conhecendo os que habitavão em Jerusalem, nem seus Principes, a este; condemnando-o, assim cumprirão as vozes dos Prophetas, que se lém todos os Sabbados.
28 E nenhuma causa de morte achando, pedirão a Pilatos que fosse morto.
29 E havendo elles cumprido todas as cousas, que estavão escritas delle, tirando-o do madeiro, o pozérão na sepultura.
30 Porém Deos o resuscitou dos mortos.
31 O qual foi visto por muitos dias dos que com elle de Galilea subirão a Jerusalem, e são suas testemunhas para com o povo.
32 E nósoutros vos evangelizamos a promessa, que foi feita aos Pais; a qual Deos já nos cumprio a nósoutros seus filhos, a Jesus resuscitando.
33 Como tambem está escrito no Psalmo segundo: meu Filho es tu, hoje te gerei.
34 E que o resuscitasse dos mortos, para nunca mais tornar á corrupção, assim disse: as fieis beneficencias de David vos darei.
35 Pelo que tambem em outro Psalmo diz: não darás a teu Santo para, que veja corrupção.
36 Porque na verdade, havendo David em seu tempo servido ao conselho de Deos, dormio, e foi posto junto a seus pais, e vio corrupção.
37 Mas aquelle que Deos resuscitou, nenhuma corrupção vio.
38 Seja-vos pois notorio, varoens irmãos, que por este se vos annuncia remissão dos peccados.
39 E que de tudo do que pela Lei de Moyses, não podestes ser justificados, neste he justificado todo aquelle que crê.
40 Vêde pois, que sobre vósoutros não venha o que nos Prophetas está dito:
41 Vêde, ó desprezadores, e espantai-vos, e esvaecei-vos: porque obra obro em vossos dias, obra que não a crereis se alguem vo-la contar.
42 E sahidosda Synagoga os Judeos, rogárão as Gentes que o Sabbado seguinte as mesmas palavras se lhes falassem.
43 E acabada a Synagoga, muitos dos Judeos, e dos religiosos proselytos, seguirão a Paulo e a Barnabé; os quaes falando-lhes, os admoestavão, que permanecessem na graça de Deos.
44 E o Sabbado seguinte ajuntou-se quasi toda a cidade, a ouvir a palavra de Deos.
45 Porém vendo os Judeos as multidoens, enchêrão-se de inveja, e contradizião ao que Paulo dizia, contradizendo, e blasfemando.
46 Mas Paulo e Barnabé, usando de ousadia, dissérão: a vósoutros era mister, que primeiro a palavra de Deos se vos falasse; mas porque a engeitais, e vos não julgais dignos da vida eterna, vêdes aqui que nos tornamos ás Gentes.
47 Porque assim no-lo mandou o Senhor, dizendo: Por luz das Gentes te puz, para que fosses por salvação até o cabo da terra.
48 E ouvindo isto as Gentes, alegrárão-se, e glorificavão a palavra do Senhor; e crérão todos quantos estavão or denados para a vida eterna.
49 E divulgava-se a palavra do Senhor por toda aquella provincia.
50 Mas os Judeos incitárão algumas mulheres religiosas e honradas, e aos principaes da cidade, e levantarão perseguição contra Paulo e Barnabé, e os lançarão fóra de seus termos.
51 Porém sacudindo contra elles o pó de seus pés, viérão a Iconio.
52 E os discipulos enchião-se de alegria, e do Espirito Santo.