Juízes 13
1 E OS filhos de Israel tomárão a fazer, o que parecia mal em olhos de Jehovah: e Jehovah os deu em mão dos Philisteos por quarenta annos.
2 E havia hum varão de Tsora, da tribu do Danéo, cujo nome era Manoah: e sua mulher era esteril, e não paria.
3 E o Anjo de Jehovah apparcceo a esta mulher, e disse-lhe: eis que agora es esteril, e nunca tens parido; porem conceberàs, e parirás hum filho.
4 Agora pois guarda-te, de que não bebas vinho, nem cidra, nem comas cousa immunda.
5 Porque eis que tu conceberás, e parirás hum filho, sobre cuja cabeça não subirá navalha: porquanto o menino será Nazareo de Deos desdo ventre: e elle começará a livrar a Israel da mão dos Philisteos.
6 Então a mulher entrou, e fallou a seu marido, dizendo; hum varão de Deos veio a mim, cuja vista era semelhante á vista de hum Anjo de Deos, terribilissima: e não lhe perguntei, d`onde era, nem elle me disse use nome.
7 Porem disse-me; eis que tu conceberás, e parirás hum filho: agora pois não bebas vinho, nem cidra, e não comas cousa immunda; porquanto o menino será Nazareo de Deos, desdo ventre até o dia de sua morte.
8 Então Manoah orou instantemente a Jehovah, e disse: ah Senhor meu! rogo-te que o varão de Deos, que enviaste, ainda torne a nós, e nos ensine o que devemos fazer ao menino, que ha de nascer.
9 E Deos ouvio a voz de Manoah: e o Anjo de Deos tornou á mulher; e ella estava no campo, porem seu marido Manoah não estava com ella.
10 Apresurou-se pois a mulher, e correo, e o notificou a seu marido: e disse-lhe; eis que aquelle varão me appareceo, que veio a mim aquelle dia.
11 Então Manoah se levantou, e foi após sua mulher, e veio a aquelle varão, e disse-lhe; es tu aquelle varão, que fallaste a esta mulher? e disse, si sou.
12 Então disse Manoah: tuas palavras se cumprão: mas que será o modo e serviço do menino?
13 E disse o Anjo de Jehovah a Manoah: de tudo quanto disse eu á mulher, se guardará ella.
14 De tudo quanto procede da vide de vinho, não comerá; nem vinho nem cidra beberá, nem cousa immunda comerá: tudo quanto lhe tenho mandado, guardará.
15 Então Manoah disse ao Anjo de Jehovah: ora deixa que te detenhamos, e te preparemos hum cabrito das cabras.
16 Porem o Anjo de Jehovah disse a Manoah; ainda que me detenhas, não comerei de teu pão, e se fizeres holocausto, o offerecerás a Jehovah: porque não sabia Manoah, que fosse o Anjo de Jehovah.
17 E disse Manoah ao Anjo de Je Hovah: qual he teu nome? para que, quando se cumprir tua palavra, te honremos.
18 E o Anjo de Jehovah lhe disse: porque assim perguntas por meu nome? que he maravilhoso.
19 Então Manoah tomou hum cabrito das cabras, e huma offerta de manjares, e os offereceo sobre huma penha a Jehovah: e obrou o Anjo, fazendo maravilhas, vendo o Manoah e sua mulher.
20 E foi que, subindo a flama do altar para o ceo, o Anjo de Jehovah subio na flama do altar: o que vendo Manoah e sua mulher, cahirão em terra sobre suas faces.
21 E nunca mais appareceo o Anjo de Jehovah a Manoah, nem a sua mulher: então conheceo Manoah, que era o Anjo de Jehovah.
22 E disse Manoah a sua mulher; certamente morreremos: porquanto temos visto a Deos.
23 Porem sua mulher lhe disse; se Jehovah nos quizera matar, não aceitara de nossa mão o holocausto e a offerta de manjares, nem nos mostrára tudo isto: nem nos deixara ouvirtaes cousas em semelhante tempo.
24 Depois pario esta mulher hum filho, e chamou seu nome, Samson: e o menino cresceo, e Jehovah o abendiçoou.
25 E o Espirito de Jehovah O começou a impellir de quando em quando no campo de Dan, entre Tsora e Esthaol.